Новые публикации

» Главная / С миру по нитке / Изучение английского языка без ошибок
С миру по нитке
0
 

Изучение английского языка без ошибок

 

2020-03-06 19:04:36

Одно из самых распространенных заблуждений относительно английского языка заключается в убеждении, что труднее всего заговорить на иностранном языке. На самом же деле, практика показывает, что труднее бывает понять сказанное.

Почему так бывает, вроде бы изучал человек язык в школе или в институте, но оказавшись лицом к лицу с англоязычным собеседником, вдруг теряет дар речи. А потом человек признается, что, оказывается, «просто не мог понять, что ему говорил иностранный гражданин». Обидно?

Виной тому многочисленные устойчивые выражения, общепринятые в англоязычной среде словосочетания и обороты, которыми досконально владеет только человек, родившийся и выросший в стране, язык которой изучается. Такой человек называется носителем языка. Он употребляет словосочетания и обороты, даже не задумываясь о них. А английский язык, как и любой другой язык, богат на такие особенности.

Где постичь эти нюансы

В больших компаниях заведено, обеспечивать постоянное развитие своим сотрудникам, как в профессиональной сфере, так и в повышении навыком владения иностранными языками. Для этого обычно устраивают корпоративные курсы английского языка. Тут на базе Business English Academy можно организовать обучение работников группами до 12 человек, по различным пакетным программам от 3 до 6 месяцев в Киеве, Харькове, Одессе и Днепре.

Где мы часто делаем ощибки?

Например, одно простое слово «run» (бежать) приобретает совершенно разные значения, если к нему прибавляются разные предлоги «run across» (случайно встретить кого-то), «run into» (неожиданно встретить кого-то), «run off» (уйти), «run out of» (закончится), «run (smbd) down» (отчитывать). При этом упущение одного предлога или замена его другим полностью изменяет смысл. Если учить такие слова неправильно, обучение не принесет пользы, потому что иностранные слова, выученные неправильным образом, в отрыве от реального употребления, не будут поняты англичанином или американцем, или другим человеком, говорящим на этом языке, как на родном. А человеку, в свою очередь, будет трудно понять иностранную речь в оригинале.

Второй момент, это произношение. Неправильно произнесенное, пусть даже правильно выученное слово может оказаться совершенно непонятным для англоязычного человека. И далеко не у всех и не всегда в реальной жизни возникает желание вникать, «а что же это имелось в виду?». Неправильно произнесенное слово может испортить весь труд и время, потраченные на его изучение и запоминание.

Нові публікації

Новые публикации


Комментарии [Всего комментариев: 0]


Нет комментариев. Добавьте свой.
Добавить свой комментарий
Имя:
E-mail:
Код:
   
Текст: