|
  |
Грамотность, Пишем распространённые ошибки, правила написания новых слов и т. д. |
|
|
Lenko |
2.8.2013, 22:55
|

Ас
      
Группа: Пользователи Сообщений: 4 684 Регистрация: 22.6.2010
Пользователь №: 109 547
Спасибо сказали: 5795 раз(а)
  

|
--------------------
|
|
|
|
@nonimus |
3.8.2013, 22:57
|
.
       
Группа: Пользователи Сообщений: 7 923 Регистрация: 22.1.2009
Пользователь №: 47 962
Спасибо сказали: 4723 раз(а)

|
Цитата(Корица @ 30.7.2013, 8:29)  Что такое цель сОма? Что это по русски должно означать? У меня никаких ассоциаций.
Если еще актуально, то... контекст надо, однако! Так я тоже догадаться не могу. Из "свободных ассоциация", почему-то "премудрый пескарь" пришел на ум... но при чем тут это — сам не знаю.  В данном случае, аватарка как нельзя кстати!  Цитата(Ester @ 2.8.2013, 21:54)   это больше прикол, конечно Мой ответ  Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским. Сообщение отредактировал Большой Будда - 3.8.2013, 23:14
--------------------
-
|
|
|
|
Корица |
3.8.2013, 23:48
|

Гаряча і гірка
       
Группа: Пользователи Сообщений: 6 841 Регистрация: 25.1.2008
Из: Поднебесной
Пользователь №: 10 733
Спасибо сказали: 7337 раз(а)
  

|
Вот очередная перла. Блин, такого еще не слышала. Віддих на шацьких озерах підскажіть будь-ласка дівчата хто віддихав можливо має номера тел,для проживання,але щоб не дуже дорого,дякую!!!Виддых?! Ребята, виддых!!!! Кто как виддыхаэ, а?!  Цитата(~Амели~ @ 2.8.2013, 14:42)  23 Старая фишка. Раньше я писала террасу как терассу. =) После этого теста запомнила. Но асессор и коллежский - это уже такие йо майо анахронизмы, что в принципе, можно и забыть.
--------------------
Прежде, чем тебя повесят, попроси стакан воды. Кто знает, что может произойти, пока его принесут... In the heat of desire, love can turn to deception. Nothing is what it seems when day turn into night.
|
|
|
|
Корица |
4.8.2013, 19:36
|

Гаряча і гірка
       
Группа: Пользователи Сообщений: 6 841 Регистрация: 25.1.2008
Из: Поднебесной
Пользователь №: 10 733
Спасибо сказали: 7337 раз(а)
  

|
Цитата(Natkа @ 4.8.2013, 18:30)  Спрошу здесь. На форуме массово употребляется союз "ибо" (в знач. "потому что", "поскольку" итд). Мне это кажется странным  , ведь я давно считала его книжным архаизмом. Так вот хотела спросить, употребляется ли он так же успешно в современной разговорной русской речи? Спрашиваю, потому как в жизни больше общаюсь на укр.языке. На русском очень редко. Но все равно интересно. Да, я в жизни говорю также, как и пишу. Могу на русском, могу на чистом русском матерном, или на сленге, или русском литературном. Я часто использую слова: ибо, супруг (а не муж), доколе, давеча, намедни и т.д.
--------------------
Прежде, чем тебя повесят, попроси стакан воды. Кто знает, что может произойти, пока его принесут... In the heat of desire, love can turn to deception. Nothing is what it seems when day turn into night.
|
|
|
|
Ester |
5.8.2013, 12:39
|

Сложный эфир
       
Группа: Пользователи Сообщений: 16 054 Регистрация: 28.9.2007
Пользователь №: 6 831
Спасибо сказали: 23090 раз(а)
  

|
Цитата(Natkа @ 4.8.2013, 18:30)  Спрошу здесь. На форуме массово употребляется союз "ибо" (в знач. "потому что", "поскольку" итд). Мне это кажется странным  , ведь я давно считала его книжным архаизмом. Так вот хотела спросить, употребляется ли он так же успешно в современной разговорной русской речи? Спрашиваю, потому как в жизни больше общаюсь на укр.языке. На русском очень редко. Но все равно интересно. мы употребляем, но только в общении со знакомыми людьми — ибо, давеча, из этого проистекает, растекаться мыслею, бить челом, не корысти ради. Естественно, это — прикол. Альтернатива жаргону.
--------------------
|
|
|
|
|