|
  |
Грамотность, Пишем распространённые ошибки, правила написания новых слов и т. д. |
|
|
Lenko |
31.7.2013, 10:54
|

Ас
      
Группа: Пользователи Сообщений: 4 684 Регистрация: 22.6.2010
Пользователь №: 109 547
Спасибо сказали: 5795 раз(а)
  

|
--------------------
|
|
|
|
Горгона |
31.7.2013, 15:03
|

Гуру
    
Группа: Пользователи Сообщений: 1 717 Регистрация: 28.4.2009
Пользователь №: 60 769
Спасибо сказали: 2475 раз(а)

|
Кстати, вчера узнала,что говорить "вернуться в родные пенаты"-не верно. Пенаты-это духи дома,очага...И вернуться можно только " К родным пенатам" Цитата(Мавка @ 31.7.2013, 10:57)  А в чем разница между "Євгенійович" і "Євгенович"? В первом случае отец "Євгеній", а во втором - "Євген". Наверное, та же история с Миколовичем и Миколайовичем. Отец - либо Микола, либо Миколай.
 у меня наступил когнитивный диссонанс! "Євгеній", "Євген", Микола, Миколай-это что,4 разных имени? и два из них правда существует?
--------------------
...а что там в кустах? - спросила Алиса - чудеса)), ответил Чеширский Кот - а что они там делают? - то, что и должны - происходят...
|
|
|
|
Мавка |
31.7.2013, 15:34
|

Профи
     
Группа: Пользователи Сообщений: 4 094 Регистрация: 10.6.2011
Пользователь №: 219 835
Спасибо сказали: 4374 раз(а)

|
Цитата(Горгона @ 31.7.2013, 15:03)  "Євгеній", "Євген", Микола, Миколай-это что,4 разных имени? и два из них правда существует?
ну для нас они, может быть, не разные, а для документов - очень даже разные. Особенно Евгены и Евгении часто встречаются. Цитата(Бусиночка @ 31.7.2013, 15:11)  я про "миколович" впервые тут вот прочитала.. мужа папа - Микола в паспорте. муж - Миколайович.. как в старые добрые времена..
Я тоже, но сразу вспомнила правила, по которым меня учили (про Евгения) и применила логику. Хотя, в "паспортных столах" и не так перекрутят...
|
|
|
|
Мадлен |
31.7.2013, 16:07
|

Ас
      
Группа: Пользователи Сообщений: 4 585 Регистрация: 1.10.2009
Пользователь №: 79 401
Спасибо сказали: 3136 раз(а)

|
Цитата С какого "Микола" и "Миколай" - это разные имена? Эвген и Эвгеній? ... Они там чё, совсем уже? Не знаю про Миколу с Миколаем(но все таки святой-то Миколай, эт чет у меня ассоциация, а не Микола). А вот Евген и Евгений - это от того, что личные имена не переводятся  Когда-то были помню, когда мі получали паспорта, бурные дебаты по этому поводу. Те, кто за русское Евгений, категорически отказывались писать его как Евген в укр. варианте(таким образом, если у кого-то папа в паспорте Евген, то он Евгенович, а у кого Евгеній, то он Евгенійович). Так же возникли Микити и Нікіти, Марини и Маріни, и т.д.
--------------------
Если уж мечтать – то ни в чем себе не отказывая.
Все будет не так, как мы решим. Все будет тогда, когда мы решимся.
|
|
|
|
Mariama |
31.7.2013, 16:36
|
Визитер

Группа: Пользователи Сообщений: 72 Регистрация: 16.11.2012
Пользователь №: 437 317
Спасибо сказали: 16 раз(а)

|
Цитата(Мадлен @ 31.7.2013, 16:07)  Не знаю про Миколу с Миколаем(но все таки святой-то Миколай, эт чет у меня ассоциация, а не Микола). А вот Евген и Евгений - это от того, что личные имена не переводятся  Когда-то были помню, когда мі получали паспорта, бурные дебаты по этому поводу. Те, кто за русское Евгений, категорически отказывались писать его как Евген в укр. варианте(таким образом, если у кого-то папа в паспорте Евген, то он Евгенович, а у кого Евгеній, то он Евгенійович). Так же возникли Микити и Нікіти, Марини и Маріни, и т.д. Думаю что с Миколайом тут постарались церковники, 20 лет назад такого имени не слышно было нигде. Но вот, когда комунисты ушли, а влияние церкви усилилось, появился вариант этого имени. Согласитель, Святой Микола как-то уныло звучит, как будто какой-то колхозный святой. Имя Евген встречала у русских также, некоторые щеголяют им на французский манер. Большая часть новых имен на совести паспортистов.
|
|
|
|
Lenko |
31.7.2013, 21:03
|

Ас
      
Группа: Пользователи Сообщений: 4 684 Регистрация: 22.6.2010
Пользователь №: 109 547
Спасибо сказали: 5795 раз(а)
  

|
Цитата(Mariama @ 31.7.2013, 16:36)  Думаю что с Миколайом тут постарались церковники, 20 лет назад такого имени не слышно было нигде. Но вот, когда комунисты ушли, а влияние церкви усилилось, появился вариант этого имени.
Мариама, да вы что?... "Миколай" - это всегда было полном именем "Миколи", даже при коммунистах. Это все равно что сказать, что это за имя "Галина", когда при коммунистах она была "Галя". Хотя согласна в том, что проблемы с именами начались при ликвидации совка. Только церковники здесь, извините, не при чем. Имхо.
--------------------
|
|
|
|
Корица |
31.7.2013, 21:26
|

Гаряча і гірка
       
Группа: Пользователи Сообщений: 6 841 Регистрация: 25.1.2008
Из: Поднебесной
Пользователь №: 10 733
Спасибо сказали: 7337 раз(а)
  

|
Ну, а я, в общем-то, согласна с тем, что имена переводить - гнилое дело. И меня до сих пор бесит, что я марЫна. Ни в одном языке не переводят имена. Почему, если наши иммигранты получают паспорта там уже, когда получают гражданство, почему Иванов вписывают иванами, а не джонами? Или йохимами в немеччини? ну и т.д. Поэтому я тоже это помню, здесь не столько вина паспортистов, а больше народ залупился. И часто - не без оснований. Почему, если девушка до 16 лет прожила Анной, то в одночасье она должна стать ганнусей? Олеся же никак не переводят, или Никифора. Или есть мыкыфоры? Так почему начались эвгены и прочее?
--------------------
Прежде, чем тебя повесят, попроси стакан воды. Кто знает, что может произойти, пока его принесут... In the heat of desire, love can turn to deception. Nothing is what it seems when day turn into night.
|
|
|
|
Корица |
31.7.2013, 21:40
|

Гаряча і гірка
       
Группа: Пользователи Сообщений: 6 841 Регистрация: 25.1.2008
Из: Поднебесной
Пользователь №: 10 733
Спасибо сказали: 7337 раз(а)
  

|
Цитата(Бусиночка @ 31.7.2013, 21:34)   это же решаемо сменой имени. я вот не захотела быть Оленой. мэнэ цэ бисыть. не Лена-Олена я. Алёна. Альона. Вот, я тоже считаю, что Елена и Алена - это два разных имени. Также, как Оксана и Ксения. Хотя Ксюшами зовут и тех и других. Сменой? Типа шоб в паспоре мне написали маріна? Не, это как в анекдоте: куме,а ти знаешь? як москалі кличуть наше пиво? нє... піііііііво! поэтому, пущай уже будет как есть. =)
--------------------
Прежде, чем тебя повесят, попроси стакан воды. Кто знает, что может произойти, пока его принесут... In the heat of desire, love can turn to deception. Nothing is what it seems when day turn into night.
|
|
|
|
Ester |
1.8.2013, 0:12
|

Сложный эфир
       
Группа: Пользователи Сообщений: 16 054 Регистрация: 28.9.2007
Пользователь №: 6 831
Спасибо сказали: 23090 раз(а)
  

|
Цитата(Корица @ 31.7.2013, 21:26) 
Поэтому я тоже это помню, здесь не столько вина паспортистов, а больше народ залупился. И часто - не без оснований. Почему, если девушка до 16 лет прожила Анной, то в одночасье она должна стать ганнусей? Олеся же никак не переводят, или Никифора. Или есть мыкыфоры? Так почему начались эвгены и прочее?
Всё в наших руках, и не всё так плохо) Мы Аню записали в Свидетельстве как Анну. И во всех документах (на укр. языке, естественно) она как Анна. И все её знают как Аню, никто ни разу не назвал Ганной. У нас же общение везде в основном происходит на украинском и + наши местные традиции. Тем не менее Правда, с Анной проще, потому что это - международное и очень популярное имя. С Оленой и Мариной сложнее. Но, если на этом специально акцентировать внимание, то тебя будут звать так, как ты захочешь. Или как родители, пока ребёнок маленький.
--------------------
|
|
|
|
|