|
|
  |
Ну не патриот я..., Не хочу жить в Украине.. |
|
|
| Kara |
25.3.2011, 23:27
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 10 930 Регистрация: 4.10.2009
Пользователь №: 79 741
Спасибо сказали: 8238 раз(а)


|
Цитата(Иленка @ 25.3.2011, 22:16)  Злата, выставила украинский перевод Пушкина. Разве "лепо"??? Если я могу прочитать произведение в оригинале, то нелепо читать его в переводе. Какого бы автора это не касалось.
а если уже целое поколение не может? и следующие? им нужно рассказать, что они  раз не могут на русском Пушкина прочитать? А может лучше им качественный перевод сделать? ПОЧЕМУ второй после украинского должен быть непременно русский? И не нужно искусственно сужать себе горизонты, рассказывая, что читать литературу нужно только в оригинале? Сколько языков вы знаете, чтобы читать в оригинале? Японцев? Немцев? Англичан? Испанцев? Кот, за ружья никто не хватается. Но украинцы не знали своего языка и это факт. Так была выстроена система образования. И сейчас, когда государственный язык пытаются сделать государственным периодически появляется кто-то и заявляет - на фига нам этот "телячий" украинский. Мы ж все с вами русский знаем! Сообщение отредактировал Kara - 25.3.2011, 23:27
--------------------
Чем чудовищнее ложь, тем легче в нее верят. Геббельс

|
|
|
|
|
|
| КоТеНкА |
25.3.2011, 23:35
|

Легенда
     
Группа: Пользователи Сообщений: 3 160 Регистрация: 2.1.2011
Из: Москва
Пользователь №: 147 485
Спасибо сказали: 2323 раз(а)

|
Цитата(Ксю:) @ 25.3.2011, 23:26)  Котенка, да я далеко не фанат, но я взрослый человек, который кое-что читал и формировал свое мнение и вроде какие-то представления сформировались, но как-то все-таки идентифицирую себя с местом где я родилась, где прожила, где прожили мои предки. Я живой человек, что-то чувствую, к чему-то привязываюсь... Как-то так. Возможно это отклонение, даже не знаю...
Конечно идентифицируете ))) Лайт и написала об этом )))) А простите мой нескромный вопрос, а Вы место жительства меняли?? Или где родились, там и живете? Цитата(Kara @ 25.3.2011, 23:27) 
Кот, за ружья никто не хватается. Но украинцы не знали своего языка и это факт. Так была выстроена система образования. И сейчас, когда государственный язык пытаются сделать государственным периодически появляется кто-то и заявляет - на фига нам этот "телячий" украинский. Мы ж все с вами русский знаем!
А! Проблема ясна )))))) А то я несколько потерялась в ваших диалогах, вроде как с вами, а вроде как и не в теме несколько ))) Пасиб за разъяснения ) Цитата(Kara @ 25.3.2011, 23:27)  а если уже целое поколение не может? и следующие? им нужно рассказать, что они  раз не могут на русском Пушкина прочитать? А может лучше им качественный перевод сделать? ПОЧЕМУ второй после украинского должен быть непременно русский? И не нужно искусственно сужать себе горизонты, рассказывая, что читать литературу нужно только в оригинале? Сколько языков вы знаете, чтобы читать в оригинале? Японцев? Немцев? Англичан? Испанцев? Теперь про переводы... Я, как специалист, говорю, что качественный перевод сделать ТРУДНО! Ну просто трудно ) А идентичный перевод сделать невозможно! ))) Все равно что-то будет искажено ) Если для ваших детей не составляет труда читать Пушкина на русском, то зачем пытаться создать качественный перевод? )) Это ж не китайские иероглифы в конце концов )) Ну это так, лирика!  Испанцы, например, большинство фр. литературы читают в оригинале, языки очень похожи )) И для этого им не нужно СУПЕР владеть языком ))) Он у них негласный второй )) Опять-таки не везде )))) Кстати, в Белоруссии, насколько я знаю, нет этой проблемы... Вроде учат и белорусскую мову и русский язык... Или не? )))
--------------------
Есть только то, что ты для себя выбрал...
|
|
|
|
|
|
| Ксю:) |
25.3.2011, 23:38
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 7 214 Регистрация: 27.8.2008
Пользователь №: 26 087
Спасибо сказали: 7341 раз(а)

|
Цитата(КоТеНкА @ 25.3.2011, 22:29) 
А простите мой нескромный вопрос, а Вы место жительства меняли?? Или где родились, там и живете?
Конечно меняла. Я писала даже в этой теме "если читать внимательно":) Родилась и ходила в школу на западе Украины. Разговаривала исключительно на украинском языке. Потом училась в Харькове - восток Украины. 5 лет разговаривала на русском язике, поскольку абсолютно все разговаривали на русском языке. Сейчас живу в Киеве, в основном разговариваю на русском языке. Опять же, потому что все окружающие разговаривают на русском языке, но если человек на украинском, то я тоже на украинском. И русский я изучала как иностранный, но вместе с тем мне это не мешает общаться на нем как и на украинском. Вообще я ни кому не предъявляю претензий, не осуждаю, просто не понимаю - как можно всю сознательную жизнь жить в стране, в которой ты родился, и не знать языка 
--------------------
Завтра будет то, что должно быть, и не будет ничего из того, что быть не должно - не суетись.
В глазах - свобода, в словах - характер, в действиях - сила.
|
|
|
|
|
|
| КоТеНкА |
25.3.2011, 23:40
|

Легенда
     
Группа: Пользователи Сообщений: 3 160 Регистрация: 2.1.2011
Из: Москва
Пользователь №: 147 485
Спасибо сказали: 2323 раз(а)

|
А еще хочу сказать, не в поддержку русского, а так, между прочим )))) Вам будет гораздо легче учить именно его )))) Чем, допустим, если второй будет великий международный английский )))) Сейчас, кстати, французы все радеют о признании за своим языком такого же статуса, как и у английского... Вот вам честное ФИ! НЕ ДАЙ БОГ!!!!!!!!!! )))))))))))))))) Цитата(Ксю:) @ 25.3.2011, 23:38)  Конечно меняла. Я писала даже в этой теме "если читать внимательно":) Родилась и ходила в школу на западе Украины. Разговаривала исключительно на украинском языке. Потом училась в Харькове - восток Украины. 5 лет разговаривала на русском язике, поскольку абсолютно все разговаривали на русском языке. Сейчас живу в Киеве, в основном разговариваю на русском языке. Опять же, потому что все окружающие разговаривают на русском языке, но если человек на украинском, то я тоже на украинском. И русский я изучала как иностранный, но вместе с тем мне это не мешает общаться на нем как и на украинском. Вообще я ни кому не предъявляю претензий, не осуждаю, просто не понимаю - как можно всю сознательную жизнь жить в стране, в которой ты родился, и не знать языка  Неееееее, то, что Вы перемещались в рамках своей страны, это я поняла ))) Я имела ввиду проживание в другой стране... )))
--------------------
Есть только то, что ты для себя выбрал...
|
|
|
|
|
|
| Ксю:) |
25.3.2011, 23:41
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 7 214 Регистрация: 27.8.2008
Пользователь №: 26 087
Спасибо сказали: 7341 раз(а)

|
Цитата(КоТеНкА @ 25.3.2011, 22:40)  Неееееее, то, что Вы перемещались в рамках своей страны, это я поняла ))) Я имела ввиду проживание в другой стране... )))
Не, не меняла страну, только отдыхала 
--------------------
Завтра будет то, что должно быть, и не будет ничего из того, что быть не должно - не суетись.
В глазах - свобода, в словах - характер, в действиях - сила.
|
|
|
|
|
|
| Kara |
25.3.2011, 23:42
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 10 930 Регистрация: 4.10.2009
Пользователь №: 79 741
Спасибо сказали: 8238 раз(а)


|
Цитата(Яшка @ 26.3.2011, 0:36)  Кара, я честно не ради ведения спора, но я понять хочу - а почему и нет?
а почему бы не давать возможность выбрать второй язык? может кому-то больше захочется беларусский или венгерский изучать? или он просто живет в том регионе, где Таня, где больше венгров, чем русских. так почему же русский? Цитата(Яшка @ 26.3.2011, 0:36)  Вот не слышно ж на работе, на улице другой речи, кроме русской и украинской. У нас, к сожалению, в роли украинской чаще суржик выступает.
уже не раз писала, почему так много русского, не буду повторяться... а про суржик даже начинать не хочу - отдельная тема
--------------------
Чем чудовищнее ложь, тем легче в нее верят. Геббельс

|
|
|
|
|
|
| КоТеНкА |
25.3.2011, 23:45
|

Легенда
     
Группа: Пользователи Сообщений: 3 160 Регистрация: 2.1.2011
Из: Москва
Пользователь №: 147 485
Спасибо сказали: 2323 раз(а)

|
Дамы, что такое суржик? )))))) Цитата(Ксю:) @ 25.3.2011, 23:41)  Не, не меняла страну, только отдыхала  Воооот... Тогда с каким местом должен себя идентифицировать человек, который жил в нескольких странах? М? С тем, в котором родился? Или с тем, в котором женился? Или с тем, в котором родились его дети? Или с тем, в котором живут его родители? )))) Легко говорить Вам, допусти, Вы всю жизнь живете в своей стране... А я, например, нет... ))) И какую страну мне любить? )) Кому отдавать свой патриотизм? )))
--------------------
Есть только то, что ты для себя выбрал...
|
|
|
|
|
|
| Kara |
25.3.2011, 23:47
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 10 930 Регистрация: 4.10.2009
Пользователь №: 79 741
Спасибо сказали: 8238 раз(а)


|
Цитата(КоТеНкА @ 26.3.2011, 0:35)  Я, как специалист, говорю, что качественный перевод сделать ТРУДНО!
Да неужели не найдется пара талантливых переводчиков и поэтов. НЕ ВЕРЮ Люблю английских классиков. И у меня есть совершенно конкретные предпочтения по переводчикам, в исполнении коих и читаю. Гавнища мусора-то тоже хватает. Цитата(КоТеНкА @ 26.3.2011, 0:45)  Дамы, что такое суржик? )))))) Воооот... Тогда с каким местом должен себя идентифицировать человек, который жил в нескольких странах? М? С тем, в котором родился? Или с тем, в котором женился? Или с тем, в котором родились его дети? Или с тем, в котором живут его родители? ))))
Легко говорить Вам, допусти, Вы всю жизнь живете в своей стране... А я, например, нет... ))) И какую страну мне любить? )) Кому отдавать свой патриотизм? )))
не-не-не...другая тема... другая!
--------------------
Чем чудовищнее ложь, тем легче в нее верят. Геббельс

|
|
|
|
|
|
| Яшка |
25.3.2011, 23:55
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 19 695 Регистрация: 18.6.2010
Пользователь №: 108 998
Спасибо сказали: 23696 раз(а)


|
Цитата(Kara @ 25.3.2011, 22:42)  а почему бы не давать возможность выбрать второй язык? может кому-то больше захочется беларусский или венгерский изучать? или он просто живет в том регионе, где Таня, где больше венгров, чем русских. так почему же русский?
уже не раз писала, почему так много русского, не буду повторяться... а про суржик даже начинать не хочу - отдельная тема
А вот тут я двумя руками за. Выбирать второй в смысле. Будет это польский, венгерский, татарский - в зависимости от территории проживания. ИМХО, переходить с русского на украинский и наоборот не проблема была для нашего поколения. Я училась в русской школе, ВУЗ ессно на украинском. Была малехо паника, когда высшую математику на украинском начитывать стали, но ничего, втянулись. Вот у нас в городе большая еврейская община. В еврейских школах обучение на украинском, изучают русский и иврит. Обучение не на иврите, т.к. они на нем и не разговаривают  . И кто в чем проигрывает в данной ситуации? Что дети будут знать несколько языков (ну там наверное ж еще английский)? Коть, суржик - это смесь... ммм... даже не смесь двух языков, а какой-то третий средний. Гадость, в общем.
--------------------
Сколько бы обо мне ни говорили плохого, мне всегда есть что добавить
|
|
|
|
|
|
| Ксю:) |
26.3.2011, 0:03
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 7 214 Регистрация: 27.8.2008
Пользователь №: 26 087
Спасибо сказали: 7341 раз(а)

|
Цитата(КоТеНкА @ 25.3.2011, 22:45)  Воооот... Тогда с каким местом должен себя идентифицировать человек, который жил в нескольких странах? М? С тем, в котором родился? Или с тем, в котором женился? Или с тем, в котором родились его дети? Или с тем, в котором живут его родители? ))))
Легко говорить Вам, допусти, Вы всю жизнь живете в своей стране... А я, например, нет... ))) И какую страну мне любить? )) Кому отдавать свой патриотизм? )))
Котенка, кому легко и тяжело.. все относительно. Я никого не убеждаю и не осуждаю, повторяюсь.  Мое мнение как было ранее озвучено, а у других своя жизнь, свои представления. Я приводила пример о кореянке. Также моя шеф русская по национальности, родители живут в России, но она считает бредом навязывание преподование в школах на русском языке. Лично я не делаю проблему, но, честно, не понимаю тех для кого не существует украинского языка 
--------------------
Завтра будет то, что должно быть, и не будет ничего из того, что быть не должно - не суетись.
В глазах - свобода, в словах - характер, в действиях - сила.
|
|
|
|
|
|
| КоТеНкА |
26.3.2011, 0:11
|

Легенда
     
Группа: Пользователи Сообщений: 3 160 Регистрация: 2.1.2011
Из: Москва
Пользователь №: 147 485
Спасибо сказали: 2323 раз(а)

|
Цитата(Ксю:) @ 26.3.2011, 0:03)  Лично я не делаю проблему, но, честно, не понимаю тех для кого не существует украинского языка  Не, ну прям таких я бы тоже, наверное, не поняла ))))) Цитата(Яшка @ 25.3.2011, 23:55) 
Коть, суржик - это смесь... ммм... даже не смесь двух языков, а какой-то третий средний. Гадость, в общем.
Мммм... ))) Поняла... Я в принципе, так и думала, что смесь Просто стало интересно, что и с чем мешали )
--------------------
Есть только то, что ты для себя выбрал...
|
|
|
|
|
|
| Zlatik |
26.3.2011, 0:33
|

...Я не море. Меня не волнует...
       
Группа: Пользователи Сообщений: 29 554 Регистрация: 29.1.2009
Из: Киев
Пользователь №: 49 098
Спасибо сказали: 23762 раз(а)


|
Цитата им нужно рассказать, что они... раз не могут на русском Пушкина прочитать? ой, кидайте тапки.. а я скажу, что они того..более того, чувствую комплекс,что не владею ноу хотя бы инглиш досконально... и снимаю шляпу перед теми, которые владеют языками... А (ггг) владеть украинцу - русским..это для меня, ка само собой разумеющееся.. (ибо для меня нет альтернативы.. ибо по другому - это абсурдно и по жлобски) а то, что владеет ли россиянин укр. али нет.. то его проблемы..
--------------------
Если это глупо, но работает - значит, это не глупо. Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на всё положить.
Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет Дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты.
Фаина Раневская
|
|
|
|
|
|
| LIGHT |
26.3.2011, 0:36
|

Загадка TerraWoman
       
Группа: Пользователи Сообщений: 16 447 Регистрация: 2.1.2008
Пользователь №: 9 866
Спасибо сказали: 18017 раз(а)
  

|
Цитата(Ксю:) @ 26.3.2011, 1:17)  Не, ну перевод Пушкина это нечто!  А с другой стороны, если дети ростут в украиноязчной семье, русский язык вообще не изучают, то им, наверное, учить Пушкина в оригинале не так и просто будет. Это совсем другая ситуация. Им перевод и нужен. Цитата(Kara @ 26.3.2011, 1:27)  ПОЧЕМУ второй после украинского должен быть непременно русский? И не нужно искусственно сужать себе горизонты, рассказывая, что читать литературу нужно только в оригинале? Сколько языков вы знаете, чтобы читать в оригинале? Японцев? Немцев? Англичан? Испанцев?
Ну, кагбэ в моем регионе семьдесят пять процентов русскоязычного населения. Было бы здесь 75% японцев - поговорили бы об актуальности японского языка. Понимаете, мы считаем русский родным языком. Исторически так сложилось. Почему мы не можем получить образование на том языке, который для нас родной? Потому что кто-то за горами, за лесами сказал: "А пусть они считают иначе?" Щаз. У знакомых ребенок пошел в первый класс, и я не поленилась уточнить) В школе один украинский класс и три русских, по просьбам трудящихся. Украинский преподается во всех. Люди его знают, документация ведется на украинском. Что еще надо? Государственным языком я владею, а любить его я не обязана.
--------------------
— Вы мне жутко нравитесь. — Ничего, это пройдет. Сначала я практически всем жутко нравлюсь. Потом не всем. Потом не жутко. Потом просто не нравлюсь. Потом жутко не нравлюсь. (с)
я подключаю обаянье и люди тянутся ко мне я выключаю обаянье и люди в ужасе бегут (с)
|
|
|
|
|
|
| Zlatik |
26.3.2011, 1:11
|

...Я не море. Меня не волнует...
       
Группа: Пользователи Сообщений: 29 554 Регистрация: 29.1.2009
Из: Киев
Пользователь №: 49 098
Спасибо сказали: 23762 раз(а)


|
ой, девочки.последние сводки - в кратце.. (
Сообщение отредактировал Zlatik - 26.3.2011, 1:22
--------------------
Если это глупо, но работает - значит, это не глупо. Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на всё положить.
Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет Дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты.
Фаина Раневская
|
|
|
|
|
|
|