|
|
  |
Ну не патриот я..., Не хочу жить в Украине.. |
|
|
| Така |
25.3.2011, 21:23
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 18 298 Регистрация: 9.7.2008
Пользователь №: 21 828
Спасибо сказали: 16536 раз(а)
  

|
Цитата(~ЕЛЕНА~ @ 25.3.2011, 20:17)  ......
вот вот....))))
Горі болотом дуб зелений, Ланцом обвитий золотим, І динь и нуч мацур учений Самий там лізат,ні за ким. Направо цабле-штось моркоче, Наліво цабле-морконит, Біда го знає, што ун хоче, Чого заязаний сидит! Усяка вокул там неволя, Де лиш такоє ся й найшло- З води уходит тридцять троє (Ни знати, кулько їх зайшло?) Дурний Іван за вовком втіче- Тот Марю, царську доч, везе; Кощей кустлявий гроші лічит, А їх інфляція гризе, На путь звірі наклали дикі, Та так,што щи ни відів світ... Якась там хижка нивелика, Пудперта коликом, стоит. Закриті окна,двирі глухо, Кругом фляшки пусті лежат... Ба чим туй пахне? Руським духом? Туй, значит, палинку варят. Ймив босорканю я псовати:- Чого ж отрову ти женеш?! Она ми каже: - На зарплату И в казці вже ни проживеш! наша варіант
--------------------
 [/url]
|
|
|
|
|
|
| КоТеНкА |
25.3.2011, 21:28
|

Легенда
     
Группа: Пользователи Сообщений: 3 160 Регистрация: 2.1.2011
Из: Москва
Пользователь №: 147 485
Спасибо сказали: 2323 раз(а)

|
Цитата(Иленка @ 25.3.2011, 21:16)  Злата, выставила украинский перевод Пушкина. Разве "лепо"??? Если я могу прочитать произведение в оригинале, то нелепо читать его в переводе. Какого бы автора это не касалось.
Это то же самое, что если я имею возможность есть мясо, я буду есть сою.
Вот-вот... И это касается не только сравнения русской\украинской литературы ))) А вообще, в принципе ))) Я знаю людей, которые учили французский только для того, чтобы читать Мориса Дрюона в оригинале... И они, черт возьми, правы... Потому что перевод - совершенно другое...
--------------------
Есть только то, что ты для себя выбрал...
|
|
|
|
|
|
| LIGHT |
25.3.2011, 21:51
|

Загадка TerraWoman
       
Группа: Пользователи Сообщений: 16 447 Регистрация: 2.1.2008
Пользователь №: 9 866
Спасибо сказали: 18017 раз(а)
  

|
Цитата(Kara @ 25.3.2011, 22:07)  а вот в моем дестве и юности так было с украинским. он считался языком села, вторым сортом. все мое окружение говорит на русском. все мы учились в русских школах, потому что выбора не было. а сейчас -да, стараюсь разговаривать. И очень надеюсь, что мои дети будут разговаривать А почему нелепо? нипанятна знание нескольких иностранных языков безусловно плюс, но опять же, когда его не навязвают
Потому что это искусственное сужение горизонта. О, вспомнила. В разгар кризиса к нам ломанулось много народа из Западной Украины - услышали, что здесь есть работа. Ну, она была, не зашибись, но была. Суть в том, что приезжие, естественно, разговаривали на украинском. И че? И ниче. Всем по фиг, товарищи, лишь бы понятно было. Неужто надо преподносить свою любовь к Украине и мове как нехилый подвиг? Да только до него никому дела нет, поэтому здесь начинается второй этап - придумать Препятствия. Ну, каждый дрочит, как он хочет сам творец своего счастья. Вообще забавно, какое значение придается этому вопросу. Видимо, в остальном полный порядок, надо только с языками разобраться, и наступит эпоха процветания. Сообщение отредактировал LIGHT - 25.3.2011, 21:52
--------------------
— Вы мне жутко нравитесь. — Ничего, это пройдет. Сначала я практически всем жутко нравлюсь. Потом не всем. Потом не жутко. Потом просто не нравлюсь. Потом жутко не нравлюсь. (с)
я подключаю обаянье и люди тянутся ко мне я выключаю обаянье и люди в ужасе бегут (с)
|
|
|
|
|
|
| Zlatik |
25.3.2011, 22:16
|

...Я не море. Меня не волнует...
       
Группа: Пользователи Сообщений: 29 554 Регистрация: 29.1.2009
Из: Киев
Пользователь №: 49 098
Спасибо сказали: 23762 раз(а)


|
Цитата Тоесть ты Поттера можешь в любом языке купить? И Лермонтов найдется? В смысле на любом? ну на родном английском (если поискать..но к чему это,если ни я, ни малой не владеет им до такой степени) можно найти..альтернатива - русский/укр. У меня выбрал малой с укр. переводом (ггг..кстати, как кто то подмечал , ты, Яра? - верно..у мну книги этой абалбабамага..карочи..нормально потянула эта вся Поттериманна..около более полуштуки гр.) Цитата И Лермонтов найдется? Яра, а зачем мне искать лермонтова на каком то там языке, если я владею языком, на котором писал, собсно, Лермонтов?.... Ты хоч сказать, что "Белеет парус одинокий.." на украинском будет выглядеть как то сногсшибательней? ну-ну... Цитата Если я могу прочитать произведение в оригинале, то нелепо читать его в переводе. Какого бы автора это не касалось. Оу..наконец то..Иленка +100 пы.сы. кстати... взять нашу Котенку..(я тута лазила в ее интервью..человек знает..о..запуталась сколько.. но три языка точно) ВОТ на каких людей нужно ровняться... Я в вобщем то, не знаю Котенку, как человека..НО.. я даже как то нигде в общении у нее не замечала к какой "диаспоре" она принадлежит..Другими словами.. человек разумный - сможет читать и лермонтова и шекспира в оригинале.. и при этом (пардон) не пи*дит кому и где ну жно жить..ну вот типо того...
--------------------
Если это глупо, но работает - значит, это не глупо. Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на всё положить.
Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет Дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты.
Фаина Раневская
|
|
|
|
|
|
| LIGHT |
25.3.2011, 22:36
|

Загадка TerraWoman
       
Группа: Пользователи Сообщений: 16 447 Регистрация: 2.1.2008
Пользователь №: 9 866
Спасибо сказали: 18017 раз(а)
  

|
Я в патриотизме как таковом особой заслуги не вижу. Кажется, уже писала об этом. Обычная привычка к определенному укладу вещей и модели отношений. Животное чувство привязанности к территории, которая считается "своей". Ни плохо, ни хорошо - естественно. Так же и с языком. Обычное средство для выражения мысли, инструмент. Все равно, что я, например, умела бы пользоваться лобзиком. Или лобзиком и стамеской. Два - лучше, чем один. Элементарно. Или молоток и плоскогубцы (перейду на более знакомую почву). Все равно, что я упорно буду пытаться сделать молотком то, что делается плоскогубцами. Это я про перевод Пушкина. Или Лермонтова.
Сообщение отредактировал LIGHT - 25.3.2011, 22:38
--------------------
— Вы мне жутко нравитесь. — Ничего, это пройдет. Сначала я практически всем жутко нравлюсь. Потом не всем. Потом не жутко. Потом просто не нравлюсь. Потом жутко не нравлюсь. (с)
я подключаю обаянье и люди тянутся ко мне я выключаю обаянье и люди в ужасе бегут (с)
|
|
|
|
|
|
| КоТеНкА |
25.3.2011, 23:09
|

Легенда
     
Группа: Пользователи Сообщений: 3 160 Регистрация: 2.1.2011
Из: Москва
Пользователь №: 147 485
Спасибо сказали: 2323 раз(а)

|
Цитата(Zlatik @ 25.3.2011, 22:16)  Ты хоч сказать, что "Белеет парус одинокий.." на украинском будет выглядеть как то сногсшибательней? ну-ну...
пы.сы. кстати... взять нашу Котенку..(я тута лазила в ее интервью..человек знает..о..запуталась сколько.. но три языка точно) ВОТ на каких людей нужно ровняться... Я в вобщем то, не знаю Котенку, как человека..НО.. я даже как то нигде в общении у нее не замечала к какой "диаспоре" она принадлежит..Другими словами.. человек разумный - сможет читать и лермонтова и шекспира в оригинале.. и при этом (пардон) не пи*дит кому и где ну жно жить..ну вот типо того...
Лермонтов и Пушкин великолепны именно на том языке, на котором писали! Так же как Гёте великолепен на немецком, но теряет половину своего великолепия на русском ))) Злата, пасиб, захвалила )))) Просто я отношусь к языку как к инструменту (как писала выше Лайт!) И мне неважно, с помощью какого инструмента человек выражает свою мысль, главное, чтобы корректно ))) А понятие "патриотизм" и "язык" я вообще никак не соотношу )))) Я, например, очень люблю Германию, у меня очень много друзей там, две подруги там замуж вышли, но мне не нравится немецкий язык, вообще ни разу не нравится... ))))) Цитата(LIGHT @ 25.3.2011, 22:36)  Я в патриотизме как таковом особой заслуги не вижу. Кажется, уже писала об этом. Обычная привычка к определенному укладу вещей и модели отношений. Животное чувство привязанности к территории, которая считается "своей". Ни плохо, ни хорошо - естественно.
+1 ))))))))))))
--------------------
Есть только то, что ты для себя выбрал...
|
|
|
|
|
|
| Ксю:) |
25.3.2011, 23:17
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 7 214 Регистрация: 27.8.2008
Пользователь №: 26 087
Спасибо сказали: 7341 раз(а)

|
Не, ну перевод Пушкина это нечто!  А с другой стороны, если дети ростут в украиноязчной семье, русский язык вообще не изучают, то им, наверное, учить Пушкина в оригинале не так и просто будет.  Хотя все равно для меня читать Пушкина в переводе... жесть  Я русский учила как иностранный. Уроки преподавали на украинском языке, но когда проходили рсссийских писателей и поэтов, то материал подавали на русском и отвечали на русском. Цитата(LIGHT @ 25.3.2011, 21:36)  Животное чувство привязанности к территории, которая считается "своей".
М-да  Никогда бы до такого определения не додумалась 
--------------------
Завтра будет то, что должно быть, и не будет ничего из того, что быть не должно - не суетись.
В глазах - свобода, в словах - характер, в действиях - сила.
|
|
|
|
|
|
| Ксю:) |
25.3.2011, 23:26
|

TerraWoman forever
       
Группа: Пользователи Сообщений: 7 214 Регистрация: 27.8.2008
Пользователь №: 26 087
Спасибо сказали: 7341 раз(а)

|
Цитата(КоТеНкА @ 25.3.2011, 22:20) 
Ну несколько утрированно... Возможно! НО! Зато очень четко... ) Слово "патриотизм" утратило свое истинное значение в наше время ))) Поэтому я бы не разбрасывалась фразами типа " я истинный патриот своей страны" и ля-ля-ля )))))))
Котенка, да я далеко не фанат, но я взрослый человек, который кое-что читал и формировал свое мнение и вроде какие-то представления сформировались, но как-то все-таки идентифицирую себя с местом где я родилась, где прожила, где прожили мои предки. Я живой человек, что-то чувствую, к чему-то привязываюсь... Как-то так. Возможно это отклонение, даже не знаю...
--------------------
Завтра будет то, что должно быть, и не будет ничего из того, что быть не должно - не суетись.
В глазах - свобода, в словах - характер, в действиях - сила.
|
|
|
|
|
|
|