Цитата(LIGHT @ 17.2.2010, 23:41)

Я всегда дико скучала на этих парах) Мне больше интересно было то, что я могла применить практически. Латынь - совсем неинтересно. Может, для развития мышления, и все. Я-то ее воспринимала по аналогии с уже знакомыми языками. Очень не любила древнегреческий - лучше бы добавили пар английского, ИМХО.
Я любила все языки. Но вот именно германистика помогла мне создать для себя принцип по которому можно понимать и любые другие германские языки.
У нас древнегреческого не было. Лайт, вы на английском отделении учились? А с какой целью древнегреческий преподавался? У нас древнегреческий учат на теологическом факультете.
Еще вопрос, он сильно отличается от сегодняшнего греческого языка? Интересно, потому как будучи в Греции пришлось немного поднапрячься чтобы понять, что написано на знаках, особенно в Афинах .)))))
Цитата(Romeo_ @ 18.2.2010, 6:59)

Когда то года два назад я со своим литературным украинским долго не мог понять что же мужики из ивано-франковска говорят

Так с открытым ртом и простоял в недоумении

Понял максимум половину слов и то не полностью

Как-то мой муж по работе ехал в одно глухое село туда же. Там процветает деревообр. пром.-сть.
Пока он ждал в машине, к нему пристал маленький мальчик лет 7-8. У мальчика жуткий интерес вызвала машина с приборами, а муж был просто поражен тем, что они друг друга словесно практически не понимали. Приходилось догадываться. При том что они говорили по-украински, они использовали совершенно неизвестные друг для друга слова.