Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Женский Форум - TerraWoman _ Воспитание от А до Я _ Двуязычные дети

Автор: Эмилия 17.10.2012, 16:26

Тема, наверное, не для всех форумчан актуальна, но тем не менее предлагаю ее для обсуждения. pardon.gif
Приветсвуются любые советы, рекомендации, а такж личный опыт. girl_02.gif

Как развивать речь у ребенка, чтобы он в хорошо владел 2-мя языками одновременно?

С какого возраста стОит общаться уже на двух языках?

Мы были у детского врача, он нам посоветовал не говорить до дет. сада на немецком с ребеном (у нас семья и все окружение русское здесь), чтобы ребенок не стал смешивать 2 языка, чтобы ему было понятно потом, что за пределами дома он, ребенок, говорит на немецком, а дома - на русском. Также врач сказал, что ребенок в дет. саду сам без проблем подхватит немецкий.
Не знаю, меня как-то не совсем устраивает такой подход, мне кажется до дет. сада, ребенок должен уже сам все уметь сказать из элементарного и понимать, что в ответ от него хотят.
В общем, не знаю, как нам быть. shout.gif
Если что, то на немецком уже нужно сейчас начинать разговаривать мне, до дет. сада не так супер много времени. crazy.gif

Автор: Мавка 17.10.2012, 17:10

Эмилия, смело разговаривайте на обоих языках! Первое время вполне возможно, что слова будут кочевать из одного языка в другой, но это поправимо, просто больше общаться. У меня как дети начали заниматься английским в 3 года, то часто вплетали английские слова в русскую/украинскую речь, ничего страшного, сейчас вполне нормально разговаривают.

Автор: Аэлита 17.10.2012, 17:15

Подруга живет в Бельгии, с рождения с малым говорит по-русски, в семье он по-французски. Заговорил сразу на двух языках, мне правда, это трудно представить)) По-русски с акцентом говорит, но правильно.

Автор: ValentinaVVvV 17.10.2012, 18:28

Эми, нам тоже рекомендовали сначала заложить базу одного языка. Где-то до 3-4 лет.
И потом на эту базу накладывать уже второй язык.
Тогда путать не будет.

Мы так и сделали.

А недавно пошли к логопеду, и она сказала, что наоборот, с рождения нужно говорить на двух языках.

Как правильно не знаю.

Итог. Дочка до 4,5 говорила только на русском.
Потом переехали сюда, за 2 месяца заговорила и на голландском, даже сразу в обычную школу взяли.
Сейчас основной язык голландский. На русском говорит с акцентом.
Читать и писать больше не умеет, все забыла.

Я бы советовала больше с ребенком на русском общаться.
На немецком ей всю жизнь говорить.

Автор: Льдинка 18.10.2012, 1:07

Для нашей страны тема не так уж неактуальна.
Потому как укранский и русский - два разных языка. И я хочу, чтоб мой ребенок досконально знал оба.
У меня была такая тактика. Я общаюсь с ребенком в основном на русском (на этом языке я думаю, но без проблем перехожу на украинский, знаю и язык, и литературу очень хорошо). Сказки читали и читаем на двух языках. Папа тоже русскоязычный.
А вот общение с двумя бабушками и дедушкой - исключительно на украинском.
Мне казалось, что этого достаточно для того, чтоб заложить базу для двух языков.
Нетушки pardon.gif Ближе ребенку русский (на данный момент). Сейчас учим стишок на утренник на украинском crazy.gif 3 строчки нормально, а одну никак. Но там, правда, один старословянизм, его он и не может запомнить.
Короче кажучи, будемо вдосконалювати українську rolleyes.gif
Англійську почали тільки з 4х років, у формі гри - наразі знає лише кілька слів. Але я й не поспішаю.

Автор: Ч*R 18.10.2012, 1:23

со мной до 2-х-3-х лет говорили на русском в семье.
а потом незалежнисть и папа решил, что у нас чисто украинская семья и стал сам разговаривать на украинском и меня поправлять. мама продолжала на русском.
ну..как-то по тихоньку выучила украинский.
забыть русский невозможно - русскоговорящая среда на улице, в саду, школе. да и библиотека у папы
и украинский выучить было несложно - уроки в школе и папа дома

Автор: Оранжевая_Кошка 18.10.2012, 12:22

Цитата(Льдинка @ 18.10.2012, 1:07) *

Для нашей страны тема не так уж неактуальна.
Потому как укранский и русский - два разных языка. И я хочу, чтоб мой ребенок досконально знал оба.
У меня была такая тактика. Я общаюсь с ребенком в основном на русском (на этом языке я думаю, но без проблем перехожу на украинский, знаю и язык, и литературу очень хорошо). Сказки читали и читаем на двух языках. Папа тоже русскоязычный.
А вот общение с двумя бабушками и дедушкой - исключительно на украинском.
Мне казалось, что этого достаточно для того, чтоб заложить базу для двух языков.

у нас аналогично - мы с мужем на русском разговаориваем, а бабушка с дедушкой на украинском. Малой пока разговаривает как попало. Но после оплутора месяцев в селе разговаривал на украинском.
Сейчас когда малой начинает гвоорить на украинском со мной, отвечаю ему тоже на украинском.
Сказки читаем на обоих языках.


у подружки все члены семьи русскоязычные. Но зная что ребенка в полтора года отдавать в садик, где воспитатель разговаривает с детьми на украинском, а ребенок укринского не понимал вообще, она за несколько месяцев начала с малым разговаривать исключительно на укринском, притом что все другие так же на русском, как и раньше. В итоге малой ее разговаривает на украинском сейчас.

Автор: Lotus A 18.10.2012, 19:39

У на свообще...я на русском, сын тоже, папа на суржике и его родственники тоже на суржике, не на чистом украинском. Я стараюсь по мере возможности , чтобы он не разговаривал на суржике, пусть не смешивает 2 языка

Автор: Lenko 18.10.2012, 20:29

Цитата(Lotus A @ 18.10.2012, 19:39) *
У на свообще...я на русском, сын тоже, папа на суржике и его родственники тоже на суржике, не на чистом украинском. Я стараюсь по мере возможности , чтобы он не разговаривал на суржике, пусть не смешивает 2 языка


Я заметила, что если попасть в суржикоговорящую среду, то люди реагируют косыми взглядми, если начинаешь говорить на украинском/русском.
Могут і не пойнять crazy.gif
(И я не про смысл сказанного).

Вряд ли удастся избежать. Дети его быстро цепляют. pardon.gif

Да и мне кажется, у эмигрантов это, наверное, совсем другой вопрос Изображение

Автор: Игорек 18.10.2012, 20:37

=)

Автор: ~ЕЛЕНА~ 20.10.2012, 7:57

а у нас проще. говорим на русском. дети учились в украинских классах. уроки дома делали по русски . сложностей не было. так в процессе и получились двуязычные дети crazy.gif
потом выучили английский. добавился еще один. теперь свободно общаются на трех. малого тоже перевели в украинский класс. хуже не будет.

Автор: Lotus A 20.10.2012, 9:57

Цитата(Lenko @ 18.10.2012, 20:29) *

Я заметила, что если попасть в суржикоговорящую среду, то люди реагируют косыми взглядми, если начинаешь говорить на украинском/русском.
Могут і не пойнять crazy.gif
(И я не про смысл сказанного).

Вряд ли удастся избежать. Дети его быстро цепляют. pardon.gif

Да и мне кажется, у эмигрантов это, наверное, совсем другой вопрос Изображение

Муж с сыном разговаривает на русском, а со своими родственниками на суржике.
Я с ними тоже по русски, все друг друга понимают rolleyes.gif

Автор: Hameleona 12.5.2013, 14:01

Моя Злата двуязычна. С рождения я с ней разговаривала на русском, папа - на английском. Шпарит тока так rolleyes.gif

Автор: ValentinaVVvV 12.5.2013, 15:15

Дети очень быстро учат языки.
И так же быстро их забывают, к сожалению.



Цитата(Hameleona @ 12.5.2013, 13:01) *

Моя Злата двуязычна. С рождения я с ней разговаривала на русском, папа - на английском. Шпарит тока так rolleyes.gif



Чтоб она осталась двуязычной, с ней придется говорить на двух языках лет до 17-18 точно.
Ну и поддерживать потом все время, конечно.

Автор: Hameleona 12.5.2013, 15:46

Цитата(ValentinaVVvV @ 12.5.2013, 14:15) *


И так же быстро их забывают, к сожалению.


Если я уже забыла пятилетнюю практику в институте+после него 5 лет практики. То дети тем более если нет постоянной языковой среды.

Цитата(ValentinaVVvV @ 12.5.2013, 14:15) *

Чтоб она осталась двуязычной, с ней придется говорить на двух языках лет до 17-18 точно.
Ну и поддерживать потом все время, конечно.



Посмотрим blush.gif Папа часто в отъездах.

Автор: Kara 12.5.2013, 17:04

Мы дома на русском говорим. Украинский старший услышал в саду, потом в школе. Говорит на обоих. Теперь начинает уже на английском болтать. Проблема таких деток в том, что язык среды быстро вытесняет домашний. У многих наступает период, когда они даже дома не хотят говорить на русском.
Так что Эми, если хочешь, чтоб ребенок русский знал, говори на русском, немецкий она все равно слышит и будет понимать, а за месяц-другой в саду и заговорит

Пысы. У старшего три языка получается... Думаю какой-то потеряется
У младшего, наверное, два только будет

Автор: Пандочка 13.5.2013, 8:59

Дома говорим на русском, как только пошел в садик и стал слышать украинский язык, подключили книги и аудиосказки на украинском, втянулся

Автор: Natali70 24.7.2013, 22:33

В России не представляю как это сделать, думаю лень родителей в конечном счете сведёт все к 0, идеально было бы ребенка за границу отправлять без родителей, как вариант англоязычные лагеря, так там говорить на русском не с кем - разграничение сред. Жалко, что они в основном с 7 лет, а вот до 7 лет где - это вопрос

Автор: ~ЕЛЕНА~ 25.7.2013, 7:51

что в России нет частных английских школ для детей младшего возраста? или учителя перевелись которые берут детей на обучение?

чета я даже предполагаю какой будет ответ)

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)